Officially, Bangkok will be referred to by the four-word Thai language appellation “Bangkok”.
Thailand’s capital city of Bangkok will change its official English name to “Krung Thep Maha Nakhon,” the country’s Office of the Royal Society (ORST) announced on Wednesday. Krung Thep Maha Nakhon is the capital’s name in the Thai language, while the city’s English moniker has been in official use since 2001.
To better reflect this, the change was necessary. “current situation,”Explained the ORST. The name “Bangkok”The old city of Bangkok Noi, also known as Bangkok Yai and Bangkok Noi, is now a part the massive megapolis, with its 50 districts, that currently houses approximately 10.5 million residents.
The change has been approved in principle by the country’s political cabinet, yet it still has to be reviewed by a special government committee before taking effect. Name “Bangkok”However, they will be recognised and used in conjunction with the official English-language title.
‘Stop stealing our culture’! What has driven South Koreans crazy about China?
While the new name might look rather long for English speakers, it’s actually a heavily shortened version of the capital’s ceremonial name. The city’s full name is “Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit,”Translate as “the City of angels, great city of immortals, magnificent city of the nine gems, seat of the king, city of royal palaces, home of gods incarnate, erected by Vishvakarman at Indra’s behest.”
Share this story via social media